- 金点子论文发表网 设为首页 | 加入收藏 | 支付方式 | 网站经营 | 联系我们

正规刊物      大量征稿      有稿速投


    CN刊号    \\     ISSN刊号齐全

 
首 页 关于我们 经营资质 论文欣赏 合作期刊 发表流程 发表常识 在线投稿 服务承诺 支付方式 联系我们
支付宝担保交易上线了安全可靠快捷1691566468@qq.com
文学论文
农学论文
专题论文
经济论文
会计论文
审计论文
语言论文
英语论文
教育论文
文学论文
热点论文
计算机文
理学论文
医学论文
其他论文
建筑论文
社会论文
文化论文
政治论文
哲学论文
声学论文
工学论文
电 话:0756-8501985
莫老师:13631286992
 
文学论文 首页 > 论文欣赏 > 文学论文

奈保尔《浮生》之叙事手法探究

发布时间:2014-10-23 15:15:33    浏览量:[news:i]

 

摘 要:摘 要:英国印度裔作家维•苏•奈保尔在其晚期的代表作《浮生》里采用多种叙事手法——成长小说、元小说、自传体和讽刺,丰富饱满地刻画了人物形象。本文从叙事学角度,探讨奈保尔在《浮生》中的叙事策略,引发读者对历史和现实的审慎思考,从而体会奈保尔独特的叙事魅力。
关键词:关键词:《浮生》;奈保尔;叙事手法

   成长小说

《浮生》便是围绕着主人公威力的成长而构建的文学作品,因此我们可以把它看做是一部成长小说。成长小说亦称启蒙小说(novel of initiation),最早起源于17世纪的德国,我国文学界最初把它译为教育小说或成长发展小说。歌德在1778年创作的《威廉迈斯特》一直被公认为是成长小说的原型和典范之作。芮渝萍教授在其《美国成长小说研究》中指出:“成长小说就是以叙述人物成长过程为主题的小说,就是讲述人物成长经历的小说。它通过对一个或几个人成长经历的叙事,反映出人物的思想和心理从幼稚走向成熟的变化过程。”
 浮生正是主人公威力前半生的写照和总结。二十岁之前,他生活在英国殖民统治后的印度,那里存在严重的种姓制度,兼之父亲从事的“牺牲者”的下贱的工作,使得他鄙视父亲,一心想逃离印度。母亲赋予了他所有低级种姓的外貌特征,所以在国内,他不能进地区学校读书,那里存在严重的种姓歧视,而只能上教会学校,“上了教会学校,就是被烙了印”。威力幼小的心灵充满了仇恨与自卑,向往着漂浮之旅。他最初的梦想是去加拿大留学,因为他的教会学校的老师来自那里,他甚至想改信他们的宗教,旅行全球去教书传教。二十岁之际他乘船去伦敦留学。在那个表面繁荣的大都市里,威力看到了破败不堪的贫民窟的景象。在伦敦,他初涉了性、亲历了诺丁山种族暴动、开启了阅读之门,则更看透了家乡的无望,参透了自己作为一个有色人种的茫然处境。在这样的焦虑、迷茫中威力在成长。
 生命中的另一个十八年他是在非洲度过的。那里是葡萄牙的殖民地,更是充满着无穷尽的种族和社会问题。威力的印度裔的长相,英国腔的语言,使得他没有正式的身份和地位,处于隐形中,“那里的人不晓得把我放在什么位置。”在去非洲的途中和初到非洲,他几乎失去了语言的能力。面对不愿回到他已失望的家乡和安娜的爱他选择了非洲。但在他四十一岁的时候,他觉醒了:他厌倦了安娜的生活。他要结束这种漂泊的无根的生活,回到自己的家乡。威力从心理上最终走向了成熟。
   元小说
元小说这一文学术语是1970年由美国小说家和评论家加斯(William Gass)在其《小说与生活中的人物》中首次提出的。帕特丽夏沃指出的元小说特征:“在元小说中,明显的构架策略包括故事中的故事以及自我消解的世界。”威力的第一篇作文便是把他自己放置在自我消解的世界。作文是用英文写的,内容是假日。他把自己伪装成加拿大人,把从漫画书上看到的美国的生活细节跟本地的生活细节混合在一起。作文的主题是父母带孩子们去海边度假。威力的父亲看了他的作文引以为耻,为作文中完全没有自己的影子而感伤。威力的第二篇作文题目是“科菲杜阿王与丐女科菲杜阿王娶了丐女,并生了一个儿子,丐女因其出身在宫里受到严重的羞辱。儿子慢慢长大并因母亲而痛苦,最后杀了父亲,结果皆大欢喜。显然,科菲杜阿王影射的是威力的父亲,丐女写的是母亲,而杀害父亲的王子就是威力自己。威力借自己的创作之笔消解了使他从小就饱尝歧视和羞辱之苦的家庭背景。
小说叙事时体现出来的“神话故事”或“民谣”特征也展示了元小说的虚构性。威力的第三篇作文题目是“牺牲者的生活”。故事里的婆罗门影射的是父亲,为了财富他把两个小孩祭献给山洞里的精灵。在焚烧孩子的时候,火光映照下他发现竟然是自己的亲生儿女。奈保尔借用了威力第三篇作文的神话故事为读者展示小说的虚构性,他还特别注重表现虚构和现实之间的关系,虚构的婆罗门就是现实生活中的牺牲者本人,而这也是元小说关注的焦点之一。
除了呈现小说的虚构性,作者还经常在小说中谈论文学创作,而这种跨体裁模式正是元小说的主要特征之一。奈保尔借助威力之口表达了他对其他作家文学创作的一些看法。威力在伦敦求学期间也是以创作来赚点外快来弥补他生活上的拮据和过度开销。威力通过改编别的电影或故事的同时,吃惊的发现:“用这些取自自身经验之外的故事,用这些跟自己截然有别的角色,要比他在学校时所写的躲藏自己身份的寓言更能呈现自己的感受。”此时他顿悟了:“他开始了解莎士比亚是怎么做的了——莎士比亚借取背景,借取故事,从不直接运用自己和周围人士的亲身事件。”
 
   自传体特征
自传是传记的一种。传记是一种以记载某人生平事迹为主要内容的文体。传记叙事就是传记作者把传主及其有关的信息用文字提供给读者。传记具有历史学、文学和文化的三重基本属性,帮助读者认识小说所承载的文化传统与时代精神。《浮生》被认为是奈保尔半自传体特征的小说。主人公威力身上承载了太多奈保尔本人的历史和情愫。奈保尔生于中美洲的特立尼达和多巴哥的一个印度婆罗门家庭。他把威力安置在第三世界也是英属殖民地的印度婆罗门家庭。所以《浮生》里对印度这块土地上承载的沉重的历史的描述才别样的逼真。英国的殖民统治给印度社会带来了贫困与饥饿,由此而引发的以圣雄甘地领导的民族独立运动如火如荼的上演。印度落后的种姓制度引发的种种社会矛盾和对社会进步所造成的羁绊。奈保尔18岁获奖学金赴英国牛津大学留学,威力是在20岁时由父亲托关系弄到奖学金去伦敦一所教育学院读书。在伦敦求学期间,威力所经历和遭遇的由种族问题带来的种种痛苦、彷徨与迷惘,无不是奈保尔亲身体验后诉诸笔端。
 
   讽刺
讽刺是一种文学手法,用于暴露对象的缺点和可笑之处,常采用夸张或反讽等方式,从而产生幽默的效果。《浮生》里处处充满这一文学手法,在严肃主题的笼罩下时而令读者也捧腹大笑。威力在教会学校的校长室里看到一本传教杂志的彩色封面“一个戴眼镜、戴手表的教士、一只脚站在一尊佛陀雕像上。他刚用斧头把那佛像砍倒,他笑着,拄着斧头,像伐木工似的。”这一场景就是对印度存在的宗教冲突的赤裸裸的刻画,也是对殖民宗主国打着宗教的旗号开化并拯救所谓“愚昧民族”的辛辣讽刺。奈保尔还对印度存在的种姓制度的毒害进行了不留情面的讽刺。威力的父亲对自己的一双儿女的肤色和长相极其不满意,因为他们完全遗传了他们母亲低级种姓的特征。“这女孩,和她妈妈一个模子。那就像是天谴。我给她取名叫萨洛金妮。那是独立运动的一个女诗人的名字;希望她能得到一些类似于那女诗人的福气,但那女诗人天生长得丑陋。”父亲对子女的爱也被涂以种姓歧视的色彩,读来令读者既觉得威力父亲可怜也觉其可笑。帮助威力实现留学梦想的人来自伦敦上议院,他写给威力父亲的信上,“流利的手写大字展示着力量与权威,…… 有机会嘉惠威力的爸爸,能获得世界遥远角落的谢忱,能挥动权杖,伸一根小指头(其他手指则全忙于世界大局)就让一些小人物忙乱一番,这让那大人物心中感到十分高兴。”奈保尔借伦敦大人物讽刺了英国在全世界范围内仍以自我为中心,藐视第三世界,尽管印度已获得独立。
 
参考文献
1. 奈保尔著,孟祥森译.《浮生》.上海译文出版社. 2010年.
2. 芮渝萍. 美国成长小说研究[M. 北京:中国社会科学出版社,2004.
3. 戴鸿斌、杨仁敬. 斯帕克元小说叙事策略解读. 当代外国文学,2011,2.
4. 林莉.《霍默和兰利》的新传记叙事策略研究.当代外国文学. 2011, 2.
<